National Health Insurance, Pambansang Pensiyon, Long-Term Care insurance
Seguro sa pensiyon para sa kapakanan
- Ito ay isang pampublikong sistema ng pensiyon para sa mga taong nagtatrabaho sa mga kumpanya o pabrika. Dahil ang pamamaraan para sa pagsali ay ginagawa ng employer, hindi na kailangan ang pamamaraan ng tao mismo. Ang mga premium ng insurance ay ibinabawas sa iyong suweldo at binabayaran ng iyong employer.
Mangyaring tingnan ang website ng Japan Pension Service para sa mga detalye.
https://www.nenkin.go.jp/international/index.html
Magpalista sa National Health Insurance
- Ang sinumang naninirahan sa Japan ay dapat magkaroon ng pampublikong segurong medikal.
Kung mayroon kang pampublikong segurong medikal, kahit na magkasakit ka, kailangan mo lamang magbayad ng 30% ng mga gastusin sa pagpapagamot ng iyong sarili, at ang insurance ay sumasakop sa natitirang 70%.
* 1 Ang mga walang pampublikong segurong medikal ay dapat magbayad ng 100% ng kanilang sariling gastos sa pagpapagamot.
Sa Japan, may halos dalawang uri ng health insurance: "health insurance" para sa mga lugar ng trabaho kung saan ang mga taong nagtatrabaho sa mga kumpanya, atbp., at "national health insurance" para sa ibang tao.
Bilang pangkalahatang tuntunin, ang mga dayuhang residente na may status ng paninirahan na higit sa 3 buwan ay dapat sumali sa isa sa mga ito.
Tingnan sa iyong opisina o paaralan para malaman kung aling insurance ang mayroon ka * 2.
* 1 Tanging nakasegurong paggamot.
* 2 Maaaring mag-iba ang mga pamamaraan depende sa mga kondisyon sa oras ng pagpasok at sa katayuan ng paninirahan.
Kapag kumunsulta sa pamamagitan ng Telepono, mangyaring magtanong sa National Health Insurance and Pension Division 047-436-2395 (Japanese lamang) o Funabashi Multilingual Information Center 050-3101-3495 (magagamit sa 12 wika). - Kung kukuha ka ng National Health Insurance, kailangan mong bayaran ang insurance premium. Kung nahihirapan kang magbayad sa oras, mangyaring makipag-ugnayan sa amin sa lalong madaling panahon dahil may iba pang paraan tulad ng pagbabayad ng installment.
Kung ikaw ay nasa huli sa iyong mga hulog sa seguro, ang mga delingkwenteng singil ay idaragdag sa iyong mga hulog sa seguro at kailangan mong magbayad ng mas maraming pera. Hindi lamang iyon, maaaring hindi mo magagamit ang iyong health insurance card.
Kung hindi mo ito kayang bayaran, mangyaring makipag-ugnayan kaagad sa amin sa halip na iwanan ito kung ano ito.
Mangyaring dalhin ang iyong ID tulad ng abiso sa pagbabayad at residence card at kumonsulta sa seksyon na namamahala. Ang National Health Insurance and Pension Section sa unang palapag ng city hall ay mayroong interpreter tablet, kaya maaari itong magamit sa 12 wika.
City Hall National Health Insurance at Pension Division Insurance Premium Section 047-436-2395 (Japanese lamang)
Bilang kahalili, Funabashi Multilingual Information Center 050-3101-3495 (magagamit sa 12 wika).
Pagkaloob ng National Health Insurance
- Kung aalis ka mula sa iyong segurong pangkalusugan sa lugar ng trabaho, ikaw ay mapapatala sa National Health Insurance.
Mangyaring mag-apply para sa National Health Insurance sa mga sumusunod na lokasyon sa loob ng 14 na araw mula sa petsa ng pag-withdraw.
・ City Hall 1st floor National Health Insurance and Pension Division ・ Face Building 5th floor Funabashi Station General Counter Center ・ 7 branch offices sa lungsod Dahil ang mga counter sa itaas ay nilagyan ng mga interpreter tablet, nakakapagsalita sila ng 12 wika. - Kung hindi mo mabayaran ang iyong mga premium ng insurance nang walang partikular na dahilan, hindi mo magagamit ang iyong insurance card.
Kapag pumunta ka sa ospital, ikaw mismo ang magbabayad ng buong halaga ng mga gastusing medikal at pagkatapos ay i-claim ang mga benepisyo ng insurance mula sa National Health Insurance and Pension Division.
Kung hindi mo kayang bayaran ito, mangyaring huwag iwanan ito bilang ito ay.
Mangyaring dalhin ang iyong abiso sa pagbabayad at ID card sa seksyong namamahala.
City Hall National Health Insurance and Pension Division Insurance Premium Section 047-436-2395
(Reference link) Funabashi City National Insurance and Pension Division Homepage Mga Madalas Itanong tungkol sa Insurance Premiums Q & A
https://www.city.funabashi.lg.jp/faq/kenkou/kokuho/002/index.html
Pambansang pensyon
- Ang lahat ng mga taong nasa pagitan ng edad na 20 at 59 na naninirahan sa Japan ay inaatasan ng batas na magpatala sa pambansang pensiyon at magbayad ng mga premium ng insurance, anuman ang nasyonalidad.
Mangyaring tingnan ang website ng Japan Pension Service para sa mga detalye.
https://www.nenkin.go.jp/international/index.html - Kung natugunan ang mga kundisyon, maaari kang humiling ng lump-sum withdrawal na bayad. Gayunpaman, kailangan mong mag-claim sa loob ng dalawang taon mula sa petsa na wala ka nang address sa Japan.
Mangyaring tingnan ang website ng Japan Pension Service para sa mga detalye.
https://www.nenkin.go.jp/international/index.html - Mangyaring sabihin sa akin ang numero ng telepono kung saan ako makakapagkonsulta tungkol sa aking pensiyon.
<Eksklusibong dial para sa Japan Pension Service>
○ Paglahok sa pambansang pensiyon, exemption, palugit na panahon, pagbubukod sa pagbabayad ng estudyante, atbp.
0570-003-004
(03-6630-2525 kapag tumatawag mula sa isang numero ng telepono na nagsisimula sa "050")
○ Paglahok sa welfare pension insurance, health insurance, atbp.
0570-007-123
(03-6837-2913 kapag tumatawag mula sa isang numero ng telepono na nagsisimula sa "050")
○ Resibo ng pensiyon, lump-sum withdrawal na bayad, atbp.
0570-05-1165
(03-6700-1165 kapag tumatawag mula sa isang numero ng telepono na nagsisimula sa "050")
(Kapag tumatawag mula sa ibang bansa, +81-3-6700-1165)
Available ang serbisyo ng interpretasyon: English, Chinese, Korean, Portuguese, Spanish, Tagalog, Vietnamese, Indonesian, Thai, Nepali
Mga oras ng pagtanggap: 8:30-17:15 (Lunes-Biyernes)
* Hindi kasama ang mga pambansang pista opisyal at mga pista opisyal sa katapusan ng taon at Bagong Taon (ika-29 ng Disyembre hanggang ika-3 ng Enero)
<Funabashi pension office>
○ Mga pensiyon sa pangkalahatan, tulad ng pagbabayad ng mga premium ng insurance at pagtanggap ng mga pensiyon
Address: 4-16-1 Funabashi Market
Available ang serbisyo ng counter interpretation: English, Chinese, Korean, Portuguese, Spanish, Tagalog, Vietnamese, Indonesian, Thai, Nepali
Mga oras ng pagtanggap: 8:30-17:15 (Lunes-Biyernes)
* Hindi kasama ang mga pambansang pista opisyal at mga pista opisyal sa katapusan ng taon at Bagong Taon (ika-29 ng Disyembre hanggang ika-3 ng Enero)
<National Pension Section, National Health Insurance and Pension Division, Funabashi City Hall>
○ Paglahok sa pambansang pensiyon, exemption, palugit na panahon, pagbubukod sa pagbabayad ng estudyante, atbp.
Address: 2-10-25 Minatomachi, Funabashi City
047-436-2282
Available ang serbisyo ng counter interpretation: English, Chinese, Korean, Portuguese, Spanish, Tagalog, Vietnamese, Indonesian, Thai, Nepali, Hindi
Mga oras ng pagtanggap: 9:00-17:00 (Lunes-Biyernes)
* Hindi kasama ang mga pambansang pista opisyal at mga pista opisyal sa pagtatapos ng taon at Bagong Taon (ika-29 ng Disyembre hanggang ika-3 ng Enero)
[Mga karaniwang pag-iingat, atbp.]
・Mangyaring magdala ng mga dokumento tulad ng pension handbook na nagpapakita ng iyong basic pension number, isang sulat mula sa Japan Pension Service, at isang identity verification document na may larawan.
・Kung abala ang serbisyo ng interpretasyon, maaaring kailanganin mong maghintay.
- Maaari mong suriin ang iyong mga rekord ng pensiyon sa "Nenkin Net".
Pakisuri ang mga detalye sa pension net.
https://www.nenkin.go.jp/n_net/index.html
Ang ponograpiya ng pahinang ito ay awtomatikong ipinapakita. Mangyaring tandaan na ang mga pangalan ng mga tao, lugar, at termino ay maaaring hindi ipakita nang wasto.